Jesaja 23:1

SVDe last van Tyrus. Huilt, gij schepen van Tarsis! want zij is verwoest, dat er geen huis meer is, dat niemand er meer ingaat; uit het land Chittim is het aan hen openbaar geworden.
WLCמַשָּׂ֖א צֹ֑ר הֵילִ֣ילוּ ׀ אֳנִיֹּ֣ות תַּרְשִׁ֗ישׁ כִּֽי־שֻׁדַּ֤ד מִבַּ֙יִת֙ מִבֹּ֔וא מֵאֶ֥רֶץ כִּתִּ֖ים נִגְלָה־לָֽמֹו׃
Trans.maśśā’ ṣōr hêlîlû ’ŏnîywōṯ tarəšîš kî-šudaḏ mibayiṯ mibwō’ mē’ereṣ kitîm niḡəlâ-lāmwō:

Algemeen

Zie ook: Kittiërs, Tarsus (plaats), Tyrus

Aantekeningen

De last van Tyrus. Huilt, gij schepen van Tarsis! want zij is verwoest, dat er geen huis meer is, dat niemand er meer ingaat; uit het land Chittim is het aan hen openbaar geworden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

מַשָּׂ֖א

De last

צֹ֑ר

van Tyrus

הֵילִ֣ילוּ׀

Huilt

אֳנִיּ֣וֹת

gij schepen

תַּרְשִׁ֗ישׁ

van Tarsis

כִּֽי־

-

שֻׁדַּ֤ד

want zij is verwoest

מִ

-

בַּ֙יִת֙

dat er geen huis

מִ

-

בּ֔וֹא

meer is, dat niemand er meer ingaat

מֵ

-

אֶ֥רֶץ

uit het land

כִּתִּ֖ים

Chittim

נִגְלָה־

is het aan hen openbaar geworden

לָֽ

-

מוֹ

-


De last van Tyrus. Huilt, gij schepen van Tarsis! want zij is verwoest, dat er geen huis meer is, dat niemand er meer ingaat; uit het land Chittim is het aan hen openbaar geworden.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!